战后评论“ROBOT魂Penelope Marking Plus Ver。”~Yamazaki Sergeant of Impact~

战后评论“ROBOT魂Penelope Marking Plus Ver。” - Yamazaki Sergeant of Impact-Episode 1“外观!通往Odysseus高达的途径......很长!”

酰胺!是山崎军士。
哎呀,请告诉我们您的介绍。在过去,我作为模特杂志的模特儿做了一个戏剧性的作品,现在我做了一个作家/ 瞄准镜 ,只有机械动画杂志“Great Mechanic G”,它在Futabasha 3中以倍数月/季度发行我是一个奥桑。在那之后,每隔一天。
顺便说一句,它为什么会出现在魂网上?......当我在这个“Gremeka”的另一个文章项目中攻击万代收藏家部门的开发团队时,相反,据说准备了一个单独的房间并等着……根据万代负责人的说法,“有件事我想让你看一会儿”,所以我决定写一篇文章......下面,作为“后期回顾” ROBOT SPIRITS Penelope Marking Plus Ver.“-Impact 的山崎军士-”高送。

山崎警长:我并不总是准备会议室!这种特殊待遇与平时有什么不同?

灵魂人员:不,中士总是Gremeca-san放弃ROBOT魂Dunbine和El Gaim。这一次,我要看看高达系列新作品坐下来,我会问你的话......

山崎警长:呃〜,这是我最喜欢的“Natsu Robo”比三次好,这是因为它是严肃的和完成的。基本上我对玩具不感兴趣!

灵魂人员:那么,不要那么说,因为我被抓到了,请看。

山崎警长:那么,那是什么东西? ?

灵魂人员:它像平常一样脾气暴躁。 Hihi,就是这样!

山崎警长:哦,这是佩内洛普! Koitsu谈到了这一点。

灵魂人员:那一个?这有些出乎意料。我认为这是在警长的防御范围之外作为一个故事。

山崎警长:在演讲时,小说“Senko的哈撒韦”正在阅读。机械设计师·安田盛树先生的设计受到很大影响,请相处融洽。尤其是从这个Penelope,来自一个立方的粉丝,我不能破译,因为这条线的信息量太多了,我认为所发布的插图是有限的......但是,我记得有很多人挑战完整的划痕。我是其中的一员。但是,我没有完成w,这是一个痛苦的记忆。

灵魂人员:哦,这是一个很棒的商品!那么,请在回忆这些痛苦的回忆时打开它。
山崎警官:这是一个坏人〜w。哈,这是一个装满盒子的盒子......好吧,这个纸板盒并不是真正的包装物......
灵魂工作人员:不,因为它是一个运输箱。请原谅我!

战后评论“ROBOT魂Penelope Marking Plus Ver。” - Yamazaki Sergeant of Impact-Episode 1“外观!通往Odysseus高达的途径......很长!”
战后评论“ROBOT魂Penelope Marking Plus Ver。” - Yamazaki Sergeant of Impact-Episode 1“外观!通往Odysseus高达的途径......很长!”

山崎警长:这是因为它是用于运输吗? (我们会提前退出瓦楞纸板)哈! ?什么,插图包说明!豪华!并且全部结束!

灵魂人员:由于这是一个特殊规格“Marking Plus Ver。”,我试图通过新的Kataki Hajime先生的插图来制作一个包装。

山崎警长:不,这真是一个惊喜!插图也很好,这只是一个垃圾包装!这个插图突然从无机纸板中出来,这是Nikui导演的感觉起床!与目前收藏家产品形象的差异也很好。但是现在,新的例证是什么,它需要花费什么?

灵魂人员:这是特殊规格的要点!

山崎警长:(拉出从包装泡罩包装)啮齿类动物,纳尼,此薄,团团卷绕木乃伊状态部件组!虽然它是透明的透明泡罩包装,但我无法确认部件 !

战后评论“ROBOT魂Penelope Marking Plus Ver。” - Yamazaki Sergeant of Impact-Episode 1“外观!通往Odysseus高达的途径......很长!”
战后评论“ROBOT魂Penelope Marking Plus Ver。” - Yamazaki Sergeant of Impact-Episode 1“外观!通往Odysseus高达的途径......很长!”

灵魂人员:在工厂一侧考虑,以免划伤部件表面!

山崎警长:呃〜,免费包装插画的效果·惊喜是微妙的低调!哦,我明白了!插图包隐藏此!

灵魂人员:呃,实际上这种包装是......意想不到的......

山崎警长:(剥离保护部件的薄纸时)Haa,但这也是一个非常麻烦的规范。我不需要这么特别! ......嗯,sooooooooooooooooooo!这是所有油漆条件的产物!

灵魂人员:是的,没错。这款“Ka Signature Penelope”不是标准ROBOT魂中的“部分涂漆成品”,而是在每个部件的外部完全涂上的“涂漆成品”!

山崎警长:“薄纸/粥卷状态/木乃伊状态”是保护油漆免受泡罩包装与接触表面的斗争!那么,这个措施是最好的。也在纸板箱↓〜Kataki san包↑圆滚动↓〜美丽的油漆确认↑___ ___ ___ 0 ___ ___ ___ 0这是相当取之不尽的系统!

灵魂人员:不,如果你收到这样的感觉,我感到幸运的是......(苦笑)。

山崎警长:然而,“汉字东卷一下子沐浴”并非不可避免,但是......但是,另一个“ 高达 ”出来了!

战后评论“ROBOT魂Penelope Marking Plus Ver。” - Yamazaki Sergeant of Impact-Episode 1“外观!通往Odysseus高达的途径......很长!”
战后评论“ROBOT魂Penelope Marking Plus Ver。” - Yamazaki Sergeant of Impact-Episode 1“外观!通往Odysseus高达的途径......很长!”

灵魂人员:那就是“奥德修斯高达 ”。 “Ka Signature Penelope”是Odysseus 高达佩戴额外装备并成为Penelope的规格。

山崎警长:嗯,这就是这样的规范。众所周知。但是没关系,这个高达 。设计也很好,但这种立体平衡并不完全在佩内洛普内部,它是一个非常好的汉字。

灵魂人员:啊,那个词,这是你的少数!实际上,如何与Odysseus 高达和Penelope保持良好的平衡是最难的一点。

山崎警长:至于佩内洛普的平衡,垂直和水平的比例也不在其他MS中,并且它不是高达的联合位置,因为它是如何看到的,所以即使它具有很酷的内容,你也可以通过覆盖部件制作一个很酷的Penelope不是这样。

灵魂人员:没错。因此,我添加了一个抽屉接头,以便将Penelope的部件到Odysseus 高达 。这一点使我们能够在两种形式中实现最佳平衡!

山崎警长:佩戴坡内坡的部件后,我想判断它是否是最好的。我想到了佩内洛普,我想知道! (下次继续)

>第二个在这里

这次继承了山崎中士提到的《ROBOT SPIRITS Penelope Marking Plus Ver.》的<涂装规格(以及包装时的保护措施)>、<设备增加导致体积大>、<标记等特点are printed>. 「ROBOT SPIRITS高达搭载导弹发射器(Marking Plus Ver.)」现已在Tamashii web shop开始接受订购!

ROBOT SPIRITS <SIDE MS> Ξ高达导弹发射器装备型 (Marking Plus Ver.)

注意事项

  • 图片仅供参考。
  • 商品照片及图片与实际商品可能存在部分差异,敬请谅解。
  • 发售一段时间后的商品,其生产及销售可能已结束,敬请谅解。
  • 请注意,本网站上的信息,例如商品名、发售日和价格,可能会发生变化。
  • 显示的发售日期均为日本的发售日。日本以外地区的发售日请向各销售网站或一般店舖确认。
  • 如没有关于商品状况的通知时,请向附近的销售店舖确认。
  • 本网站中,显示于魂网商店的商品为2012年7月起发货的商品。
    部分于「TAMASHII NATIONS」刊载的商品不会在本网站中显示。
  • 有关过去发售的商品,如果是于店铺购买价格的话本网站会以新税率(10%)表示。
    与发售当初的价格(旧税率)可能有所不同,敬请谅解。
  • 零售店铺中商品的显示价格为已包含消费税的厂商建议零售价。
  • 魂网商店的商品价格为含消费税的价格。
  • 点击魂网商店的商品有货时显示的“立即购买”按钮,可将想要购买的商品直接放进PREMIUM BANDAI的购物车。本功能可能因Premium Bandai维护,或您的设备设置等原因而无法正常使用。
  • 如PREMIUM BANDAI网站访问人数过多,而导致「立即购买」按钮被隐藏,或是即使可浏览页面也可能无法正常显示的情况,在此深表歉意,但还请稍后片刻再次尝试。
  • 使用iPhone时,非日本的“立即购买”按钮可能无法正常工作。关闭浏览器设置中的“防止跟踪超出站点”可能会有所改进。

为此页面评分

此页面是否为您提供了帮助?

简短评论

语言
  • 日本語
  • English
  • 简体中文
  • 繁體中文
  • español
ASIA
  • JAPAN
  • ASIA
  • US
  • EU
  • LATAM+
Cookie Settings