《S.H.MonsterArts哥斯拉(2002)》商業化紀念“哥斯拉再戰機械哥斯拉”手塚正明× 沙庫由美子特別講座

官方BLOG

作為紀念《S.H.MonsterArts哥斯拉(2002)》商業化的特別專案,手塚正明導演和飾演家四郎茜的由美子,從2002年劇場版《哥斯拉再戰機械哥斯拉》中談到了哥斯拉(2002)的魅力和當時的珍貴劇集!

- 非常感謝您為今天繁忙的地方找到哥斯拉的身影。
這次對你們兩人的採訪主要是關於新手辦的,但是如果你能告訴我關於“哥斯拉再戰機械哥斯拉”(2002年發布)的回憶和最近的事件等各種事情,我將不勝感激。

好了,正明手塚導演和釋由美子的,我想你會因為是你們倆團聚的時候?

手塚:う~ん、どのくらいなんだろう?釈ちゃん、覚えている?

:あっ、思い出しました!今年(2017年)の1月にホビージャパンさんが新宿のロフトプラスワンさんで開催した、『ゴジラ×3式機龍コンプリーション』の出版記念イベントですよ!

手塚:そうか、1年も経っていないんだね。

:湯原博士役の宅麻伸さんや監督とも久々にお会いすることがでできて、楽しいトークをさせていただきました。
那時,我能真切地感受到久違聚集在會場的哥斯拉粉絲們的熱情。距離我主演的《哥斯拉再戰機械哥斯拉》上映已經15年了,我覺得這部作品繼續受到許多哥斯拉粉絲的喜愛和支持,我能夠重新認識它。

手塚:『ゴジラ×メカゴジラ』の公開以来、何より釈ちゃんが、ゴジラファンの前に出ることがそうそうないことだったからね。だから貴重なトークイベントとなったよね。
在霍比日本先生的這本書裡,儘管手稿是在我和我自己的採訪中發布的,但聽到與閱讀類型相同的文字與接收稿件完全不同。
畢竟,你可以在人前聽原始談話,不是嗎?

:時間がある時にネットとかを見ていますと、手塚監督はゴジラ映画の上映会やイベントに引っ張りだこっていう感じを受けますけれども……。

手塚:いやいや、もちろん自分に声がかかれば、どこへだって参上するけれどもね。最近では、先輩のゴジラ関係者の皆さんの中でも、ご高齢で亡くなられる方がそれなりにいらっしゃるので、その方の分まで頑張らなくちゃいけないなと思っていてね。

:長生きしてくださいね、手塚監督!

手塚:うぅ、釈ちゃんのその言葉は涙もんだね!

- 順便說一下,在他們的兩個哥斯拉糾纏的收集中有什麼樣的事情?

:私は、バンダイさんから発売された機龍のソフトビニール人形かな。それから、ヘルメットが外せる家城茜のフィギュアですね。

手塚:ゴジラは持っていないの?

:『シン・ゴジラ』のゴジラが一つくらいですね。

手塚:おっ、シン・ゴジラは持っているんだ。他のゴジラは?

:『ゴジラ×メカゴジラ』のゴジラは、当時の自分にとっては、絶対に倒さなければならない敵怪獣の存在でしたから、あえて持っていませんでした。
不過,既然作品已經發售了這麼久,如果是《哥斯拉再戰機械哥斯拉》中登場的哥斯拉,而且還不錯的話,我覺得至少有一個也是可以的。
手塚治虫導演(哥斯拉躁狂症)有什麼樣的哥斯拉形象?

手塚:こう言うのもなんだけれども、この世の中に発売されているリアルなゴジラのフィギュアは、だいたい持ってますね。

:えっ、そんなに!
我知道導演是哥斯拉的狂熱,但是您把它帶到了那裡。

手塚:もう自分でも数え切れないくらいの数のゴジラフィギュアが、自宅や栃木の実家にありますよ。
即使是同樣的事情,遊戲和保存都是必要的,當然備件也是必要的(笑),這必然會大大增加。大部分數字都留在瓦楞紙板中,所以妻子說:“當你上架並用甲殼素裝飾每個房間時,房間內部變得美麗,”每當你看到臉時我們是(笑)。

:手塚監督のゴジラへのものすごい愛情を感じますね。
您家中或家中的一切都像哥斯拉房間,專門供導演(笑)。

手塚:特に自分が監督になってからは、何もしなくても東宝さんから商品サンプルが送られて来るようになったから、そういう意味からも、本当にゴジラ映画の監督になってよかったなぁと思ったものだよ(笑)。

:一番最近に買ったゴジラフィギュアは何ですか?

手塚:11月3日に、新宿マルイのアネックスにあるゴジラ・ストアに行って、「やった! ゴジラソフビをいっぱい買うぜ」と思っていたら、「お一人様一個」と書いてあって……。

:せっかく新宿まで買いに行ったのに、それはガッカリでしたね(笑)。

- 好吧,今天有兩個人來看看SHMonsterArts系列“Godzilla(2002)”的著色原型,它的發布是由Bandai Collectors Division決定的。

:これですか、うわ~っ! カッコ良い!

手塚:撮影用のスーツみたいですね。これはよくできていますね。

:手塚監督、バンダイさんから発売され続けているという、このS.H.MonsterArtsのシリーズって、どういうものなんですか?

手塚:それはね、バンダイさんがこれまでに作ってきたアクションフィギュアの技術を応用して、ゴジラをはじめとして、モスラやラドン、キングギドラなどのさまざまな怪獣やクリーチャーをメインにした、アクションフィギュアのシリーズのことなんだよ。

:それじゃ、このゴジラのフィギュアは、ソフトビニール製の人形とは違って、いろんなところが可動することが出来て、いろんなポージングをとれるのが一番のセールスポイントなんですね。
然而,由於這是一個原型,正如預期的那樣,哥斯拉狂人的導演手塚尚未帶來這個哥斯拉人物。

手塚:発売前の試作なんだから、そりゃ持っていないよ。
這就是我想把哥斯拉的工作放在手邊的那一刻。只要Bandai可用,一旦這次談話結束,我可以採取這種方式,但是......(哈哈)。

- 不,不,我絕對有麻煩。無論如何,因為它不是產品,而是原型。那麼,請兩個人攜手共進。

:いろんな可動部があるんですね。動かしちゃっていいんですよね。
這太神奇了,太棒了。它工作得很好。

手塚:表面のディテールがシャープに仕上っているのが、超絶に素晴らしいですね。
而且,哥斯拉躁狂症並不容易說所有事情都發生了很大的變化。

:このゴジラのフィギュアですけれども、可動部分はどれくらいあるんですか?

- 它似乎是一個非常好的數字,似乎有超過30個運動部件。尤其是,似乎有很多部分的尾巴,似乎尾巴包含每個通道的關節。

:こんなに動かせるということは、ゴジラにシェーをさせることもできるんですか?

- 呃,那是沙嗎?這仍然是困難的,因為它是一個原型,但如果你成為一個產品版本,你可以採取一個shoey的姿勢。

手塚:ゴジラのシェーがあったのは、シリーズ第6作の『怪獣大戦争』('65年)だね。
雖然我在小學三年級或四年級的時候看到過,但我對X星的左右兩側做了一個動搖,無論如何,這個場景充滿了樂趣和樂趣。然而,Buddhi也知道哥斯拉的她。

:何といってもゴジラのシェーは有名ですからね。一応、私もそれくらいは知っているんですよ。エヘン!

手塚:『怪獣大戦争』の宣伝用のスチール写真では、水野久美さんをはじめとして、主演の宝田明さんやニック・アダムスさんも皆、シェーのポーズをとっているんだよね。
當我問起在拍攝《哥斯拉再戰機械哥斯拉》時扮演過首相官真智子的水野先生時,他說,“我被要求做那個姿勢是為了宣傳,我們都做了那個姿勢.據說

:さすがゴジラマニアの手塚監督。昔のゴジラ映画のお話もキチンとその方に聞かれているんですね。

手塚:このフィギュア、頭部をよく見たら、きちんと目玉の黄色っぽさも再現されていますね。

:そうですよね、このゴジラは目玉が黄色っぽいんですよね。

- 是的,這些細節也作為廚房轉載。

手塚:それからこのゴジラは、どこから見ても正面を見ているような形態になっていて、なんか常に怒ってるような雰囲気があるんだよね。

:同じシリーズの3式機龍も、一緒に並べたくなりますね。

手塚:それが、S.H.MonsterArtsの3式機龍は、実は4年も前に発売されていてね。けっこうな数が売れたらしいけれども、今じゃあ、プレミア価格が付いているらしいからね。
然而,由於龍時代的哥斯拉幾乎沒有從萬代先生中釋放出來,所以這次發布的決定對我來說絕對是晴天。

:じゃあ、その機龍のフィギュアで遊ぼうと思ったら、これまでは他の作品のゴジラと組ませて遊ぶしかなかったんですね。

手塚:そうそう。だからこの「ゴジラ(2002)」の発売は、本当に自分としても嬉しくてしようがないね。自分の映画に登場したゴジラが商品化されるのは、正に監督冥利につきますよ。

――看來萬代的工作人員費了很大的勁才把這個哥斯拉和桐生結合起來,讓他在《哥斯拉再戰機械哥斯拉》上映時擺出海報。

手塚:そりゃ凄い!
這個視覺效果是用CG製作的,但它是主要的帖子,有一句口號:“撲滅直到被壓碎!”或者“發射,共鳴,冰塊粉碎”。

:あっ、このゴジラのフィギュア、ちゃんと頭部や顎が上を向いて、口の中の舌が見えるように作られていますね。
這是哥斯拉和蒙古人第一次在八ij島戰鬥的場景,你能否重現哥斯拉咆哮的場景,那裡的龍變得無法控制?

手塚:ゴジラが首を上げるシーンは、そのシーンだけではなくて、映画冒頭のメインタイトルが出る直前の雷を受けるシーンでもあるからね。
但即使是細節,它也做得很好。

-手塚導演,請您介紹一下這個“哥斯拉(2002)”的特點。

手塚:初監督作品の『ゴジラ×メガギラス G消滅作戦』('00年)のゴジラは、前作の『ゴジラ2000ミレニアム』('99年)の時のゴジラとほぼ同様の作りで、顔や背ビレがけっこう大きめに作られていたので、『ゴジラ×メカゴジラ』では、どちらも小さくしてもらうようにお願いして、基本の姿勢だった前傾も修正して直立の形にしてもらってね。自分の求めているイメージのゴジラに可能な限り近づけてもらいました。

:こうやってフィギュアで見てみますと、あらためて頭の小ささが際立って感じますね。

手塚:実は、ゴジラの着ぐるみが仕上ってきたら、「ちょっと頭部がちっちゃ過ぎたかな」と思ったんですよ。
但是,用肉眼和視頻看起來不一樣,並且在工作中看起來還不錯。負責監製富山正吾先生對“哥斯拉很酷,導演!”感到高興。

:これは試作品とのことですけども、実際の発売はいつ頃になるんですか?

——預定於 2018 年 4 月發售,但手辦的預購開始得有點早,因此從 11 月底開始,網上和商店就已經開始接受預購了。

手塚:それじゃ、2つ、3つ、とっとと予約しなきゃな!

――換個話題,請從這裡介紹一下《哥斯拉再戰機械哥斯拉》的作品。首先,釋先生,當您被邀請扮演冷漠的女主角家城茜時,您是什麼感受?

:日本映画を代表するゴジラ作品に、自分も出演させてもらえることはすごく光栄なことでしたし、昔のゴジラ映画を見直して、「あぁ、なんかすごいなぁ。私もゴジラ映画の歴史に名前を残すことができるんだな」と思って、撮影前からワクワクしましたね。
我喜歡採取行動,所以我讀了劇本,我對這種情況感到非常激動,以至於“我可以進入龍的高潮並與機器龍戰鬥哥斯拉”。

手塚:一番最初に家城茜役を釈由美子さんにと推薦したのは、プロデューサーを担当された富山省吾さんだったか、脚本の三村渉さんだったか。何人か候補の女優さんの名前が挙がったのですが、『ゴジラ×メカゴジラ』の主役に釈ちゃんを選んだのは、要は自分が好きな女優さんだったからです。
本來我有很多夏目的照片集(笑)。

:えっ、自分の写真集も持っていてくださったのですか、それは今日初めて知りました。ビックリです!

- 請在拍攝時告訴我這集。

:作品の撮影がだいたい夏場だったのが、基本的に暑くて辛かったですね。機龍隊のスーツを着込んで、しっかりヘルネットも付けていますから。

手塚:当初、釈ちゃんからは、「『エイリアン』(米・'79年)のシガニー・ウィーバーみたいにTシャツやタンクトップ一枚で戦いたい」って言われたんですけれども、それじゃあ放射能に汚染されてしまうので……。
陳先生的辦公室主席也非常熱情。

:ええ、そうでした。ちょっと残念でしたね。

- 什麼是最困難的場景?

:それは、機龍のメンテナンスブースに乗り込んでからのシーンの撮影ですね。
這套維修亭可自由上下移動,最終失去平衡感。
這時候,我身心都得到了鍛煉。充滿戰鬥並與龍戰鬥。
當說到“給我力量!”時,我感覺靈魂的呼喚出現了,不再有什麼東西,我感覺到了龍的心跳和熱量。
它仍然令人難忘。

手塚:あの撮影では、彼女がこんなに叫んでくれるのかと思いましたからね。そこまで役にのめり込んで演じてくれる役者さんは、そうそういませんからね。
這樣一個陌生人的辛勤工作肯定會出現在屏幕上,不是嗎?

:クランクインの前に自衛隊に入隊して訓練をしましたけれども、その訓練をしたおかげで、機龍に乗り込む時にワイヤーで吊るされるのも全然怖くなかったですよ。

手塚:けっこう高さのあるところに、ワイヤーのロープ一本でぶら下がってね。

:匍匐前進や降下訓練もしたので、全身筋肉痛になっちゃって、ゴジラよりも歩き方がおかしくなりました。

手塚:降下訓練のあとが、湯原親子と語り合う防衛庁の技術研究所の屋上のシーンの撮影でね。

:ええ、そうでしたね。

手塚:釈ちゃんは点滴を打ちながら現場に来たんだけれども、こちらに向かって歩いて来るシーンで、テストでは地面の段差の手前でカットをかけたんですが、本番はどこまでいけるかと思ってカットをかけなかったら、案の定、その段差で転んじゃってね。

:本当に歩くのも大変でしたね。やっぱり苦労したことは、忘れずに覚えているものですね。

- 你對這個作品的哥斯拉有什麼想法?

:機龍を操縦して日本を守らなければならない自分にとっては、ゴジラは倒さなければいけない敵という存在ですが、機龍にも初代ゴジラの骨格が入っていますから、結局、同族同士の戦いという、何か戦いながらも物悲しさがありましたね。
我覺得《哥斯拉再戰機械哥斯拉》的一大看點就是它不僅僅是一個賞善罰惡的故事。

手塚:釈ちゃん、いいこと言ってくれるね。もちろん自分もそういう思いを込めて、この作品を作り上げました。

- 如果你們兩個都對哥斯拉參與感興趣,我想問你一下....

:私は先日放送された、テレビの「ゴジラ総選挙」(2017年11月12日放送済)に出演しました。
有出演哥斯拉電影經驗的嘉賓有佐野四郎、金子升和我,哥斯拉狂魔。佐野先生非常喜歡《哥斯拉再戰機械哥斯拉》。他說:“這是傑作!”
從那以後,哥斯拉爭論是否是男性還是女性,每個人都在說“這是一個女性,因為你覺得產假”,因為這很令人興奮。

- 在東京猴子為史先生投票的“哥斯拉大選”中?

:それについては、私、手塚監督に謝らなくちゃいけないんです…。

手塚:えっ、何、何?

:番組の中で、ゴジラ以外の好きな東宝怪獣のベスト1予想で、怪獣キャラクターの名前を一つ選ぶんですが、もちろん自分も最初は「3式機龍」と書いたんですけれども、そしたらスタッフさんから「となりの金子昇君も「3式機龍」って書いているよ」と聞かされたので、だったらということで「3式機龍」に横線を何本も引っ張って、小さく「ビオランテ」って書いちゃいました。手塚監督、ごめんなさい!

手塚:えっ、そうなの! 「ビオランテ」なの!!

:手塚監督には本当に申し訳ありませんと思いつつ、泣く泣く大本命ということで、「ビオランテ」と書きました。

手塚:そうか、そういうことならしようがないな(苦笑)。
但是Shitori和Kaneko都不想以大膽的方式寫出“龍”。我希望金子寫下“三型龍(改革)”......
Amika - 陳真的很親切。

:自分が「ビオランテ」と書いたので、収録現場の方々もけっこうびっくりされたようで、一瞬、「えっ?」と思われました。

手塚:そりゃそうだよね、釈ちゃんが「ビオランテ」と書くとは、誰も思いもよらないだろうからね。

:それから、「ゴジラの名シーン」ということで、『ゴジラ×メカゴジラ』からは、茜の判断でしらさぎから空中で切り離された機龍が、品川付近で暴れるゴジラを撃退すべく飛行しながら駆けつけるシーン、『ゴジラ×モスラ×メカゴジラ 東京SOS』('03年)からは、ゴジラと機龍の戦いの末に崩壊する国会議事堂のシーンが、それぞれピックアップされました。

手塚:『ゴジラ×メカゴジラ』も『東京SOS』も、きちんと特撮の名場面を採り上げてくれたんだね。
機龍與空中的白鷺分離,在夜間飛越城市上空的場景是《哥斯拉再戰機械哥斯拉》劇中眾多著名場景之一。
特別是在滿月後雙手自由張開的場景很好。

:ここで手塚監督にご質問があるんですが……。

手塚:うん、どうぞ。

:自分も2作品のゴジラ映画に出演しまして、自分が演じた家城茜のイメージが強過ぎるんではないかと思うのですが、改めてゴジラ映画に出演することはできないんでしょうか?

手塚:いやいや、決してそんなことはないと思うよ。
高知桃子在第一部作品“哥斯拉”('54)中出現,並在 41 年後的第 22 部作品“哥斯拉 VS 毀滅者”('95)中扮演與山根惠美子相同的角色。還有例子。

:そうですか。でしたら良かった。
當我出現在“哥斯拉大選”中時,我感覺有一天我可能會出現在一部新的哥斯拉電影中......

手塚:そうそう、釈ちゃんは息子さんにゴジラ映画の英才教育をやっているの?

:まだ1歳で、歩き方がミニラみたいですけれども(笑)。
但是,我有一些哥斯拉電影。它對摩西拉的反應比哥斯拉更多。

手塚:それじゃあ、息子さんに釈ちゃんの出演作品を見せるのは、ずっと先のことになりそうだね。

-手塚導演的現況是什麼?

手塚:自分は11月3日のゴジラの誕生日を中心に、二つのゴジライベントに出席しました。
11月2日晚上,我們在京都電影院“南會館”參加了哥斯拉電影的全部倒計時節目,並邀請金子裡坤出演龍先生放映。哦,是的,金子坤說:“我也想以同樣的角色出現在哥斯拉電影中!”從舞台上。
在接下來的第三天,我們在從蜻蜓回來的途中返回東京,從新宿的哥斯拉節日晚上開始,與哥斯拉的東寶醫生進行了有趣的談話。

- 那麼最後,如果有未來的SHMonsterArts系列的請求......

:ゴジラの2002年版がリリースされるということですけれども、それなら引き続き、ゴジラの2003年バージョンや、自分の好きなシーンである、しらさぎから空中で切り離されるシーンを再現できるの機龍のバージョンが欲しいですね。
那麼,如果龍被重新釋放,它的尺寸可以放在龍的右肩上大約2到3毫米?
我希望你能給Omake一個茜茜的迷你人物。

手塚:そりゃ良いね!
另外,希望能發售在前作的戰鬥中受損的哥斯拉和桐生的“東京SOS”版的各種版本。作為一個選項,一套3架白鷺,特別自衛隊的特殊飛機也是一個選項,如果有一個特效配件,絕對零就更好了。
另外,我認為有很多人希望Joko進入龍的維修站,因此請務必將此商品化為Bandai。

- 最後,請向支持SHMonsterArts系列的哥斯拉粉絲的所有人致信。

手塚:何よりこのシリーズで、自分の監督作のゴジラフィギュアが発売される時が来ようとは全然思ってもいなかったので、今回のリリースは嬉しさもひとしおですね。
這個高品質的人物的動作範圍不遜於服裝,所以我絕對希望你能夠淡化。
如果可能的話,最好是購買兩個,一個用於正常遊戲,另一個用於水上游戲,這樣你就可以分享遊戲的目的。

:『ゴジラ×メカゴジラ』の映像を見ながら、ゴジラや機龍に同じポーズをとらせて、存分に戦わせて楽しんでもらえたらいいなと思います。
從那時起,我想感謝你看到了Tigaki軍團女友Yumiko Shaku Yumiko的勇敢外觀(笑)。

- 非常感謝你今天。

手塚治雅【Talka·Masaki】

1955年生於櫪木縣。
從日本大學藝術學院畢業後,他作為自由導演參與了市川昆和西川克己的作品,並於 1992 年拍攝了他的第一部哥斯拉電影《哥斯拉大戰魔斯拉》。以《哥斯拉×巨型怪獸G殲滅行動》(2000年)作為導演出道,並執導了《哥斯拉再戰機械哥斯拉》(2002年)、《哥斯拉×魔斯拉×機械哥斯拉東京SOS》(2003年)等哥斯拉系列電影。此外,導演《戰國自衛隊1549》和《RESCUE WINGS》,並擔任《哥斯拉、魔斯拉、基多拉王:巨獸全力出擊》(2001)的特效B組導演。

釋由美子[Shaku·Yumiko]

1978年出生於東京。
他最初是以8張凹印偶像作為照片集合發行的,他於1999年在“雙胞胎偵探”的電視劇中首次亮相,當年10月,馬克西單曲“Second Chance”它被釋放。
2001年首次主演劇場版電影《修羅雪姬》,隨後主演電影《哥斯拉再戰機械哥斯拉》(2002年)和電視劇《SKY HIGH》(2003年)。目前,作為演員兼藝人的她持續活躍於廣告、電視劇、電影、舞台表演、綜藝、紀錄片等多個領域。

SHMonsterArts Godzilla(2002)

價格:9,180日元(含稅8%)
預定2018年4月發售

>商品詳情請見此處

SHMonsterArts MFS-3 3型機龍

2013年9月14日發布

>商品詳情請見此處

S.H.MonsterArts

使用從S.H.Figuarts中培養出的可動(Action)模型技術,專精於「怪獸(Monster)」的可動模型系列——便是「S.H.MonsterArts」。


頂部

Cookie設置