[Interview Articles] 15th Year SIC Kenji Ando & Jun Goto Special Interview

Official Blog

In Shotaro Ishinomori's birth was character, by adding a "beauty" by Messrs. Creator Takayuki Takeya & Kenji Ando, ​​representative of the modeling world, figure series that emits its own charm "SIC".
In commemoration of the 15th anniversary of the "SIC" series, we welcomed two sculptors who are active at the forefront of prototype production as guests for Interview Articles and asked them about their stories. From the prototype production process to the current hit "KAMEN RIDER OOO / 000" series, the latest work "New No. 1" and future lineups, etc., we will deliver more than ever!

- Prototype of the "SIC" is, do you manufacture at how many people?

Ando:今は僕らと中島(健一)くんの3人に、デジタル担当の伊藤さんを加えた4人体制ですね。デジタルは今のところ色付けなどがメインですが、今後は比重が増えてくると思います。実際の作業工程としては、例えば……僕がまず右腕を作って、それを渡して「左腕をお願いします」という感じですね。

五島:「3日後に下さい」「3日ですか……」みたいな(笑)。純粋に手作業なので、手が空いている人間ができることをやる。

Ando:それで上がってきたものを見て「う~ん、違うな……」とか言いながら、僕がまた直し始めたり(笑)。片方だけだと違和感がないのに、左右が揃うと「何か違う」ということがある。まあ立体の場合、そこは面白い部分でもあるんですけど。

五島:基本的には、その繰り返しですね。あまりにも直しが続くので、安藤さんの近所に引っ越してしまいました(笑)。

――The current KAMEN RIDER OOO /000 series is quite popular.

Ando:以前の『S.I.C.』シリーズは「パーツ換装で別キャラにもなる」というギミックが主流だったのですが、「どうせ2体買うので、換装はあまり必要ない」という熱烈なファンの皆さんの声も多く(笑)、最近はそのギミックは廃する方向になっていました。そういう流れの中で、『オーズ/000』では換装に代わるプレイバリューとして、「オーズの手足が変化する劇中の描写」を差し替えパーツで再現することにしたんです。ただこれに関しては、正直かなりドキドキでした。  劇中のエフェクトは一瞬しか出ないものですし……そもそも「バッタ足のヒーローフィギュアって、どうなの?」という問題もある(笑)。だから第1弾の『タトバ コンボ』が発売されるまでは内心冷や汗ものでしたが、概ね好評だったようで安心しました。

五島:ネットなどでは、褒め言葉の意味で「グロい」と評されてましたね(笑)。

Ando:「『オーズ/000』がモチーフだから受け容れられた」という面も、大きかったと思います。『シャウタ コンボ』もかなり大変なことになってましたけど……。

五島:タコ脚の下半身パーツだけで、フィギュア本体よりも重いですからね(笑)。

Ando:その前の『仮面ライダーW』シリーズは「ボディを共通にする」などの制約もあって、元のデザインにそれほどアレンジを加えていないんです。そういう意味では僕の中でも少しフラストレーションが溜まっていましたし、『オーズ/000』は「アレンジが多めでも大丈夫かな?」という雰囲気もありましたね。作っていて楽しかったですし、非常に良いタイミングで巡り合えたと思います。

- especially popular was higher "Tajadoru combo" is, TAMASHII WEB". Lost Blaze ver" of limited has also been released.

Ando:あまりにもすぐに売り切れてしまったので、欲しい人全員に行き渡るようにするにはネット受注の方が良いだろうという判断ですね。で、「どうせならパーツを変えて、最終回バージョンにしよう」と。

五島:『タジャドル』はある意味アンク付き」ですし、女子人気も高いですからね(笑)。ちなみにネットでは、『ガタキリバ コンボ』を8個買った猛者もいました。僕らだってそんなには持っていないのに(笑)。

- About the future of "Oz" series?

Ando:基本的にはバンダイさん次第なのですが(笑)、おかげ様でウヴァも大変好評だったようなので、まだしばらく続くと思います。個人的には「ウヴァが出て、アンクが出てないのはどうなのよ?」と思う部分もありますし(笑)、今後の展開にご期待ください!

- Then, I want to ask you about the original story "SICHERO SAGA" in the serialized in "Monthly Hobby Japan" magazine, but ...?

五島:『HERO SAGA』のディオラマ製作作業に関しては、主に僕がメインでやっています。

Ando:新しいキャラのデザインや造形は基本的に僕がやっていますが、後はほぼお任せですね。『HERO SAGA』は楽しいお仕事なので自分でやりたいんですけど、どうしてもS.I.C.の原型製作を優先しなければいけないので……。

五島:原型製作が「チマチマした緻密な作業」だとしたら、ディオラマは「勢いでドーンとできる作業」なので、やっていて楽しいんです。

Ando:例えば瞬間接着剤を使うとしたら、原型は「爪楊枝の先に付けて、チョンチョンと少しずつ使う」感じなんですけど、ディオラマの場合「大き目のビンをそのままひっくり返して、そこに硬化剤をドバーッとかける」イメージですね。煙がムワッと出てきて「楽しいな~!」みたいな(笑)、発散できる作業なんです。

五島:後は、普段は作れない怪人を作れるのが嬉しいですね。

Ando:五島さんは、怪人大好きなんで(笑)。僕はバイクが好きなので、本当は全てのライダーマシンを作りたいんですけど、なかなか機会がなくて……。だから「魂ネイション」などのイベント用に作るときは、かなり力が入りますね。

五島:イベント搬入当日の明け方まで作っていたりします(笑)。

- In the Decade hen "HERO SAGA", it had also appeared Kabutoro.

五島:あれは僕の手が回らなくて、ピンチヒッターとして松宮誠一さんにお願いして作ってもらいました。

Ando:デザインしたのは僕ですが……昔『仮面ライダーSD ぶっとびライダーSD』という食玩があって、それのデザインを参考にしています。

五島:あれは、元ネタが分かり難かった(笑)。

- Looking at the bike unreleased, as the fan increases the expectations for commercialization.

Ando:「製品化して欲しいな」という想いを込めて作っていますし、ある意味「原型師サイドからバンダイさんへのプレゼン」的な意味合いもあります。「これ、原型あるよ?」とか言いながら(笑)、チャンスがあればねじ込んで行きたいですね。

- For the "new No. 1" in the latest work also, please let us know.

Ando:『S.I.C.』15周年を迎えての、原点回帰的な意味合いが強いアイテムですが……個人的な目論みとしては、当初は「40年後の新1号」を表現したかったんです。

- The "40 years later"?

Ando:「本郷猛が40年間戦い続け、今も平成ライダーたちと共に最前線で戦っている」という設定で、立体化したかった。だとしたらメンテナンスも当然自分でやっているだろうし……例えば、倒した怪人のパーツを流用したりしながら、独自にパワーアップしているかも知れない。ただ「さすがにそれはやり過ぎだろう」ということで、様々な意見をまとめた上で現在の形に落ち着いた感じですね。

五島:これはこれで、かなり思い切ったデザインになったと思います。

- Although "helmet" series of new "Weatherby" is also released was announced, then rush to the renewal of the Showa rider?

Ando:僕は昭和ライダーでは旧2号が一番好きなんですけど……実は旧2号も無可動のものしか発売されていないので、次はそれにチャレンジしたい。改造サイクロンとのセットも、良いかも知れませんね。名前に「改造」が付いているから、かなり好き勝手にアレンジできそうだし(笑)。

五島:僕はかなり前から『キョーダイン』が欲しいんですけど、今の流れだと難しいかも知れない(笑)。

Ando:毎回その時点でのベストは尽くしているのですが、時間が経って自分の中で気持ちに変化が生まれたアイテムはやっぱり作り直したいですし……関節ギミックの問題もありますからね。ボールジョイントのものはそのまま再販するわけにも行かないでしょうし、せめて関節だけでも入れ替えてあげたい。古くからのファンの方は初期のアイテムも「あれはあれで好きですよ」と言って下さるんですけど、世代も代わってきていますし、やり直しの機会があれば嬉しいですね。シリーズが15年間続いたのはひとえにファンの皆さんのおかげですし、その期待には応えつつ今後も続けていければと思います。

"SIC HERO SAGA" photography / studio Earl

Public !! Mr. Kenji Ando & Mr. Jun Goto chose "SIC HERO SAGA Best Selection" at SIC15 anniversary special page

原型師 安藤賢司

Born in Kanagawa Prefecture in 1963. Together with Mr. Takeya, I was in charge of the main prototype production of the "SIC" series. In recent years, he has been active in designs such as the mechanical design of TIGER & BUNNY" and the suit design of "Gatchaman Crowds" (collaboration with Koji Nakakita).

原型師 五島純

1973 Born in Shizuoka. Other prototype production of various types of "SIC" series, active in a variety of manufacturers as a freelance prototype teacher. In addition, in "SICHERO SAGA" in the serialized in "Monthly Hobby Japan", he is in charge of the diorama production.

Top Creators Takayuki Takeya's modeling industry, by Mr. Kenji Ando, ​​such as "the beauty of the design," "skillfulness of molding technology", figure series that focuses on the artistic beauty. "New Materials", "high quality" the coexistence of 4 concept of "play value", "originality", was to build a new concept of the character figures.

Page
Top

Cookie Settings