創造「電光超人傑德文」的人的訊息 2 - 紀念「S.H.Figuarts (SHINKOCCHOU SEIHOU) THUNDER GRIDMAN」商品化 西裝演員岡野博之和西裝雕刻家鎌渊隆文。

當時的西裝演員Hiroyuki Okano先生和Takafumi Naganabe先生合作開發了這個產品,他們談到了當時的情節和看到產品的印象我懂了。
※文中所攝圖像為開發中試作品,與實際商品可能有所不同。
『電光超人グリッドマン』でのサンダーグリッドマン撮影現場を振り返る―
——首先,岡野先生,您能否談談在拍攝《GRIDMAN》期間遇到的任何困難或難忘的經歷?
岡野:いろいろありすぎて(笑)。サンダーグリッドマンの前に、同じような箱型のゴッドゼノンがありまして。今まで体のラインが出るものを着てずっとやってきたのですが、ゴッドゼノンで初めて動きづらいロボットのスーツを着ることになりました。何話か撮影して体も慣れてきたところで、次のサンダーグリッドマンが出ると言われた時に、まぁこのままいけるかな?と思ったら、また形態が違いまして。サンダーグリッドマンは、膝のスーツ部分などゴッドゼノンより動ける要素はあったのですが、今度はドリルがあったりと装飾品も多くて、ゴッドゼノンよりも大きく動くように監督から指示がありました。グリッドマンやゴッドゼノンで監督から指摘され、もう大丈夫かなと思ったら、サンダーグリッドマンでまた言われて……監督から怒られたイメージしかない作品です(笑)。
一同:笑。
岡野:もっと大きく動かないとと思って動くと、今度はドリルが遠心力で振られてしまって、0コンマ何秒なんですけど想定より時間がかかるんですね。相手の怪獣のスーツも動きづらいですから、その間合いにも0コンマ何秒の違いが出てしまって、ロボットのスーツになってからは、なかなかすぐにOKがでなかった印象はあります。
―-我明白了!那個影像是多次重復拍攝完成的。就觀看圖像而言,這是一種非常移動的印象......。
岡野:そうなんですよ!だからもう1回、もう1回、もう1回って言われてできた映像なんです。出来上がった映像を見ると、あそこまで腰を振って動いて、初めて大きく動けたなと思いました。

―-請告訴我你特別關註當時制作西裝的地方以及你實際上遇到的睏難。
澗淵:私自身が、当時独立して会社を立ち上げたばかりだったので、自分が今まで磨いてきた技術は全てこの作品に注ぎ込みたいという意気込みで臨みました。あと、ロボットスーツ自体、自分が得意としていたので。ウルトラマン的なヒーローがロボットスーツを着るという設定も新しかったですよね。先ほど岡野さんがかなり動きに苦労したとおっしゃってましたが(笑)、これまでのロボットスーツよりは動けるものを目指していました。上半身や肩は大ぶりに作ってはいるのですが、体の各パーツはなるべく本人の体に近づけてフィットするように作っています。こういうデザインの割には、より動きやすくなるよう可動範囲は確保しました。多分、これまでのロボットスーツの方がもっと大きくて大変だったんじゃないかなと。
岡野:そうそう。
澗淵:あとは頭部はデザイン上大きいパーツがついているので、普通に作るとすごく大きいマスクになってしまうのですが、顔のバランスを調整することで、できるだけ小さいサイズに抑えていますね。とはいえ、残念ながらかなり大きいサイズにはなってしまっているんですけど、実際本当にグリッドマンの頭が入るサイズでマスクを作ったら、この1.5倍近い大きさにはなってしまいます。だからちょっとグリッドマンの顔が中から見えているんですけど、通常のグリッドマンより小さいサイズで作ってバランスを調整して整えています。
此外,在設計方面,背部的雷霆噴氣配件是一個很大的配件,一直延伸到腰部以下,但如果按原樣製作,會限制腰部的活動範圍,所以我們縮小了它的尺寸。然而,似乎他們在拍攝現場進一步優化了動作,並把它做得更小了,所以看來在實際拍攝過程中,他們確實進行了一些修改。
―-事實上,你有沒有開始在拍攝現場移動並擊中它的地方?
岡野:あぁ、ありましたね。
澗淵:自分は、当時知らなかったです(笑)。あとで指摘されて映像を見ると、明らかに最初に作った時の写真と、映像の中のものとで背中のパーツのバランスが小さくなってましたね。
岡野:まあ、現場で可動部に当たって動きづらくなるから、削ろうっていうのはありますよね。
澗淵:実際、完成するまで何回かチェックして、動きも見てもらって仕上げてはいるんです。でも普通に立って軽く動いてるのと、本気でアクションするのとでは違ってくるので、そういった改修っていうのは、わりとありますよね。
——謝謝。從這個意義上講,透過這種SHINKOCCHOU SEIHOU,我們得以重現THUNDER GRIDMAN在動畫中的形象。

30年以上の時を経て、グリッドマンにつづきサンダーグリッドマンが真骨彫製法で立体化!
--您曾參與製造S.H.Figuarts (SHINKOCCHOU SEIHOU) GRIDMAN。當決定將THUNDER GRIDMAN商品化時,您的印象如何?
澗淵:グリッドマンが出るというお話をいただいた時から、シリーズとして続けていきたいという思いがありました。ですので、サンダーグリッドマンが決まった時に、私自身も非常に嬉しかったです。あと、今の真骨彫製法でのサンダーグリッドマンがどういう仕上がりになるかというところが、やっぱり楽しみでしたね。
――看過實物的工廠彩色樣品後,您能坦率地談談感想嗎?
岡野:僕らの世代が思いつく玩具の概念を超えていますね(笑)。ここまでしっかり作っていただけると、非常に嬉しいです。オブジェというか、遊ぶのがもったいないですね。
―-我很高興你能這麽說。但是,我希望你玩得很好,(笑) 。
岡野:そうですよね(笑)。
澗淵:途中段階も何度か見せていただいていて、その出来上がり、仕上がりにはすごく満足していたんのですが、やはり、製品に一番近い状態のものは、表面のディティールやマーキングの精度が上がっていますね。胸のゴールドのパーツの発色もすごく良いので、本物よりも高級感を感じる仕上がりになっていますね(笑)。
一同:笑。
澗淵:あとさっき話にも出ていたドリル部分。実際のスーツには「ドリルブレイク」の構造は組み込まれていなかったのですが、真骨彫製法のサンダーグリッドマンにはその演出も組み込んでいただいて、スーツ以上にスーツらしいというか、私は非常に満足していますね。
——謝謝。在使用SHINKOCCHOU SEIHOU製作三維雷霆THUNDER GRIDMAN模型時,我們最初預定通過雕刻來再現其獨特的圖案,但您慷慨地同意我們將原版服裝的表情技法融入到模型中,並使用移印技術進行再現,這使我們能夠進一步提高模型的精確度。
澗淵:えぇ、ただこの大きさで、あれだけ細かい模様をどこまで再現できるのかっていうのも心配だったので(笑)。タンポ印刷だとシャドウの表現ができないから、細かい点でグラデーション表現しているのもよくできていますね。
―-特別是對於鉆頭的曲面,用如此多的蒲公英印刷再現細節是收藏家部門歷史上前所未有的挑戰。
澗淵:影とかもいい塩梅で。本当に。キャタピラの感じもよく再現されていますね。でも、写真だとこれがなかなか伝わらないのが残念なところです。

――在動畫《SSSS》活動上有機會展示THUNDER GRIDMAN的服裝。GRIDMAN,所以這次我們敢於堅持服裝的表現方式,假設使用者也能感受到當時神淵先生製作服裝的細節。
澗淵:そうですね。本当に当時のスーツをくまなく再現してもらっていますね。今後、多分これに匹敵するか、これを超えるものはまず出てこないんじゃないかと思います。

--您在創作之前的作品 "S.H.Figuarts (SHINKOCCHOU SEIHOU) GRIDMAN "時,我們根據岡野先生掃描的身體數據調整了各部分的平衡,但實際看到時,您覺得從骨架上再現設計的效果如何?
岡野:フォルムがかっこいいんですよ!自分の体というのは抜きにして(笑)。人間が入ったサイズ感としては、細身というか、すごいカッコよくできている。
—與GRIDMAN相比,我覺得THUNDER GRIDMAN比我想像的還要高大魁梧。
岡野:実際もこれぐらい差があったんですよ。
―-那麽,您能否實際觸摸工廠彩色樣品並詢問您的印象?
澗淵:実際のスーツと同じくらいの可動範囲ですね。
岡野:まさしく!動きづらいから動かないで済ませてもらいたいところを、膝が動けちゃうから、もっと動けって指示が飛んできて大変だったことが思い出されますね(笑)。
澗淵:股関節や腕の関節は「S.H.Figuarts(真骨彫製法) グリッドマン」の動きそのままで、プラス、アーマーを着ているが故の若干の動きづらさみたいなところもよく再現されていますね。もうちょっと動かしてほしいなって思うファンの方もいるかもしれませんけど、実際のスーツはここまでしか動けなかったので、そこも含めてある意味リアルですね。
謝謝。正如您所說,在設計階段,我們確實考慮過打造一款可動性極高的THUNDER GRIDMAN,並加入類似普通機器人模型那樣的可伸縮關節等功能。然而,我們最終決定以SHINKOCCHOU SEIHOU GRIDMAN特為基礎,並透過在其上疊加雕刻來限制關節活動範圍,因為這樣能更好地還原真實感。這就是我們最終確定目前規格的原因。
澗淵:そういう意味では、動かした時に劇中と同じ感じのポージングになるっていうのは良いですね。あえて違うところを言うと、首の可動範囲はスーツよりありますね。スーツは横に回すくらいしかできないので(笑)。

——說到擺造型,岡野先生,您有沒有最喜歡的THUNDER GRIDMAN造型呢?
岡野:どうしてもゴッドゼノンの時と比較しちゃうんですけど、向こうは箱のようなデザインなので、何やってもなかなか決まらないというのがあったんです。サンダーグリッドマンは、関節が動くので普通の構えができますし、身長もあるのでごついから、大変ですけど足を広げれば広げるほど安定感があるように見えてかっこいいなと。足を狭めるよりも、ぐっと足を広げた方が、本当は安定感がなくなるんですけれどカッコよく見えてくるので、そういうポーズを多くとっていたような気がします。
澗淵:確かにね、足をすごい開いて腰を落とすポーズね。
岡野:足を広げて腰を落とすと本当は安定感がなくなっちゃうんですけど、それよりも見た目にカッコよく映りたいという思いもあったので、倒れない程度に頑張りました。
―——在監修過程中,澗淵有什麽睏難嗎?
澗淵:私的には割と早い段階からOKでしたので、逆にまだこだわるんだ!と思いましたね。それよりも早く商品を出して欲しいなという思いでした(笑)。
―-當我用細節塑造圖案的原型進行彩色監督時,我改變了我的政策,用蒲公英印刷表達它,並再次快速監督,給您帶來不便。
澗淵:いえ、その辺りは全くストレスもなかったですね。印刷にしたんだなくらいの感じでした。でもこれ、着手から実際ここまで何年もかかってますよね。
——是的。在設計GRIDMAN時,我們必須在一定程度上考慮各個部分如何協同工作,然後再開始設計THUNDER GRIDMAN,所以花了大約兩到三年時間。
澗淵:それでいうと、通常の真骨彫製法やS.H.Figuartsの開発期間に比べてもかなり長いですよね。
―-很長!通常情況下,從開始制作原型到完成大約需要一年半的時間,但即使是簡單的計算也需要大約兩倍的時間。
澗淵:こちらがコスト大丈夫か逆に心配になってしまうぐらいこだわっていただいて、実際スーツを作った側の人間からすると、非常にありがたい。すごく愛を持ってやってくれているので嬉しいです。その反面、大変な作業で申し訳ないなと。

謝謝。接下來,您能否談談可選配件?
岡野:細かいところまで、よくできていますね。当時はグーの手以外がなくてよかったな、と(笑)。あったら剣を持たされてましたから、スーツはグーのままでよかった(笑)。
一同:笑。

澗淵:やはりロボ系のスーツとなると、グーの手を大きく力強く造形しないとバランスが取れないので、なかなか指まで動くスーツにすることはできなかったんです。過去にそういうスーツもありましたけど、どうしても人間の手の大きさから外れることはできないので、剣を握れるようにすると小ぶりの手になってしまうんです。そこはフィギュアということで、実際のスーツでできなかったことを遊べるように拡張していただくのはいいことだと思います。

——謝謝。這些武器配件最初是為GRIDMAN設計的,但我們做了很多調整,以確保它們能夠正確握持,同時又不破壞THUNDER GRIDMAN特大手的形象。
澗淵:やはりロボは剣を持たせることできまりますからね。

THUNDER GRIDMAN的配件是可拆卸的,您可以將它與之前發售GRIDMAN組合起來,享受獨特的玩法。
澗淵:今グリッドマンをやるとしたら、こういう発想も出たかもしれませんね。当時は着るだけでも斬新でしたから。


—至於如何以獨特的方式欣賞這些模型,您可以參考最近公佈的合作視覺圖,將超人和GRIDMAN,或者超人迪加和THUNDER GRIDMAN並排展示。
岡野:あの撮影現場に行ったんですけど、交わることのないところに一緒にいるというのが違和感ありますよね(笑)。でもいまだに覚えてもらっているから、ウルトラマンと共演できて光栄だなと!
--最後,您對那些期待S.H.Figuarts (SHINKOCCHOU SEIHOU) THUNDER GRIDMAN的人有何忠告?
岡野:グリッドマン、そしてサンダーグリッドマンという32年前のキャラクターを、当時のスーツと同じ動きがそのまま再現できるフィギュアとして立体化してもらえて嬉しいです。ぜひ手に取ってもらって、当時のスーツはこんな感じだったんだなと想像してもらいながら遊んでいただけたらいいなと思います。
澗淵:本当に当時のスーツをくまなく再現しているフィギュアとなっていますので、買わないと後で絶対後悔すると思いますので、ぜひ手に取っていただきたいですね。劇中から飛び出してきたようなフィギュアになっていますので、心ゆくまで遊んでいただきたいです。
- 非常感謝你今天。
※文中所攝圖像為試作品,與實際商品可能有所不同。
- ©円谷プロ