"Pacific · Rim: Uprising" Steven S. Denite Director Entrevista especial

「ROBOT魂〈SIDE JAEGER〉ジプシー・アベンジャー」について
- Inmediatamente, ¿qué tal "Robot Spirits
デナイト監督:目の前の実物を早く触ってみたいと思っていたんですよ(笑)。映画の製作前から、トイはどうなるのかすごく楽しみにしていたので、実物にすごく感動しています。
- ¿Cómo se compara el grado de reproducción con la imagen?
デナイト監督:バンダイの作るプロダクトは以前から素晴らしいと思っていましたが、正直、ディテールから可動域まで、これほどのものができるとは予想していませんでした。
Dado que Jaeger de esta vez es un detalle de nivel que puede decirse que es más del doble del trabajo anterior, es una cualidad en movimiento desde el punto de vista del director.

- Creo que Jaeger peleará una feroz batalla en el nuevo trabajo "Pacific Rim: Uprising", pero ¿podrá reproducirse en la obra con el alma de ROBOT?
デナイト監督:この可動域があれば、いくらでも再現できるはずです。ぜひ新作を観てから、ROBOT魂を遊んでもらいたいですね。
Incluso si soy un fanático del trabajo, jugaré absolutamente todos los Jaegers lanzados en el futuro (risas).

映画『パシフィック・リム:アップライジング』
- Cuéntanos sobre el nuevo "Pacífico · Rim: Uprising".
デナイト監督:前作から10年後を舞台とした、まさに続編です。
En el trabajo anterior, Jaeger pertenecía a cada país, pero esta vez todo Jaeger pertenece a la organización militar militar aliada PPDC (Pan Pacific Defense Corps), y el mundo entero está unido a la crisis de la humanidad Lo afrontaré.
- ¿Hubo mucha presión para llevar a cabo la secuela de los grandes éxitos de Dell Toro?
デナイト監督:もちろん! デル・トロ監督は世界一独特なスタイルをもっているので、非常に難題でした。
Lo que hice en 10 años más tarde fue la intención de renovar la visión del mundo con la evolución de la tecnología al pasar el tiempo de la historia del trabajo anterior.
- ¿Qué tal un nuevo Jaeger?
デナイト監督:前作のイェーガーはすべて破壊されてしまったので、今回はゼロから新開発されたイェーガーです。それゆえに旧式と比べて、かなり進化しています。
El movimiento también es ágil en comparación con el trabajo anterior, y un nuevo sistema de operación que usa fuerza magnética llamada "Margulave" es uno de los aspectos más destacados. En "MARGLAVE", el marco que restringía el movimiento del piloto en la obra anterior desapareció, y está hecho para poder actuar con mayor libertad.
El detalle dentro de la cabina también está evolucionando, por lo que me gustaría que le prestes atención. Debido a que los monstruos del "precursor" que es hostil a él también están evolucionando, la batalla se vuelve más intensa.

――La evolución del personaje principal en la secuela es como un anime japonés de robots, ¿no es así? En los viejos tiempos, también hubo un cambio de personajes principales de MAZINGER Z a Great Mazinger.
デナイト監督:もちろん、日本のロボットアニメへのオマージュは非常に意識しています。
También es una parte que tomó el director Del Toro de la obra anterior. Además, yo mismo vi "Ultraman" cuando era niño, así que creo que puedes sentir la influencia de eso en las escenas de batalla con monstruos.
日本の特撮やアニメの影響

- ¿Qué tipo de trabajos te gustan en los efectos especiales y animación japonesa?
デナイト監督:もちろん一番は『ゴジラ』! その歴史を含めてすべて愛しています。
El "avance total del monstruo" en el que los monstruos pelean contra estrellas, en particular, se sorprendió cuando eran niños. Y el impacto de "Gundam" también fue grandioso.
- ¿Tienes alguna obra que te guste especialmente, "Gundam"?
デナイト監督:全作本当に好きなので、「一番好きな映画は何ですか?」と同じぐらい難しい質問ですね(笑)。
Si tuviera que responder, el primer Gundam `` Mobile Suit Gundam'' y la secuela ``Mobile Suit Z Gundam'' son geniales. Sin embargo, todos los trabajos son geniales, así que no puedo elegir uno.
Creo que "Mobile Suit Gundam" también debería hacer películas de acción en vivo.
- ¿Sientes que el mismo Denite quiere hacerlo tú mismo?
デナイト監督:スケジュールは空いていますよ(笑)。実際、今はCGも含めてテクノロジーはかなり進化しているので、本当に実写化は可能です。デル・トロ監督の『パシフィック・リム』から4年経っただけで、映画のテクノロジーは確実に進化していますからね。
- Al final, por favor, dale un mensaje a los fanáticos japoneses.
デナイト監督:今回のクライマックスシーンは東京が戦場です。まさに子供の頃、『ウルトラマン』や『ゴジラ』で観た聖地で怪獣が戦うシーンを、監督として自ら手掛けられたのはすごく嬉しかったです。
Espero que lo disfrutes tanto como yo disfruté al hacer esta película. Estaba jugando con un juguete de "Star Wars" cuando era un niño, pero el placer en ese momento sigue siendo recuerdos inolvidables.
Seguramente, si obtienes el alma de ROBOT, será un recuerdo importante para ti tanto como para mí cuando era un niño.
- Muchas gracias.


Steven S. Denite [Steven S. DeKnight]
Soy de América Guionista, productor, director.
Trabajó en series dramáticas web y de televisión como "Daredevil" y "Young Perman". Retomando el trabajo anterior del director Guillermo del Toro, dirigirá "Pacific Rim: Uprising". Tiene un profundo conocimiento de la animación japonesa y los efectos especiales, y ha declarado ser fanático de "Godzilla", "Ultraman" y "Ambassador Magma".

4.13 Público!
"Pacific · Rim: Uprising"
Entrevista de Cast & Director

THE ROBOT SPIRITS
Precio: 2,484 yenes (8% de impuestos incluidos)
Lanzado el 24 de febrero de 2018
> Haga clic aquí para ver los detalles del producto

THE ROBOT SPIRITS
Precio: 3,564 yen (impuestos incluidos 8%)
Lanzado el 24 de febrero de 2018
> Haga clic aquí para ver los detalles del producto
Soft Vinyl Tamashii
Risin
Precio: 4,320 yenes (impuestos incluidos 8%)
Lanzamiento el 24 de febrero de 2018
> Haga clic aquí para ver los detalles del producto


THE ROBOT SPIRITS
El robot representa los objetivos altos que Bandai ha acumulado a lo largo de los años y creó el corazón de amor robótico = "Robot Spirit". Con tecnología CAD de última generación + técnicas artesanales de artesanía que entrelazan "estereotipos de estereolitos", tridimensiona numerosos robots con un grado abrumador de terminación.

Soft Vinyl Tamashii
"Figura de vinilo suave con una larga historia". Bajo el nombre del alma, expresa los detalles delicados mediante técnicas artesanales hasta el límite. Reproduce fielmente la apariencia de héroes y monstruos con la textura única de sofivi.
- © Legendary 2018. All Rights Reserved.