Charla especial conmemorativa del 42º "Día Ultraman" Shinji Higuchi × Tomoo Haraguchi Hablando sobre ULTRA-ACT

Blog oficial

El 17 de julio de 1966 se emitió el primer episodio de "Ultraman". Una semana antes, el 10 de julio, se transmitió un evento promocional televisivo llamado "Festival de la Víspera Ultraman: El Nacimiento de Ultraman", que marcó el momento histórico de la primera aparición Ultraman ante los espectadores. El 10 de julio se celebra ahora como el "Día Ultraman".

Luego, 46 años después, en julio de 2012, se lanzó la figura de acción "ULTRA-ACT Ultraman", la figura de acción Ultraman con mayor articulación del mundo, que había sido esperada con gran expectación no solo por los fanáticos Ultraman sino también por los fanáticos de las figuras de acción.
Por lo tanto, como proyecto especial para el "Día Ultraman", invitamos al Sr. Shinji Higuchi y al Sr. Tomoo Haraguchi, miembros del personal del "Museo de Efectos Especiales", a compartir sus impresiones sobre "ULTRA-ACT Ultraman" y a destacar las atracciones del museo.

La continuación de esta entrevista se publicará en la edición del 24 de julio de 2012 de la revista "Figure King". No se la pierdan.

Vídeo resumen de la entrevista / 4 minutos 55 segundos (Haz clic para iniciar la reproducción)

Shinji Higuchi
Director de "Lorelei" y "Japón se hunde"
Nuevos storyboards para "Evangelion: Nueva The Movie"
×
Tomoo Haraguchi
Director de "Ultraman Mebius"
Esculturas de monstruos Gamera Series Heisei

—Primero, por favor, cuéntenos sus impresiones sobre "ULTRA-ACT".

「新しいULTRA-ACTは動かし心地も全然違いますね。気持ちよくキマります」 樋口真嗣 

HiguchiYa le había pedido uno prestado a un amigo, pero esta es la primera vez que he tenido la oportunidad de usarlo correctamente. ...Es increíble. No, de verdad creo que es increíble.

HaraguchiEs la primera vez que lo veo. Recibí una Popinica cuando estaba trabajando en "Mebius", pero no he comprado muchos juguetes últimamente.

HiguchiMe sorprendió ver que Andromelos se convirtiera en mercancía. Pensé: "¿De verdad lo van a lanzar así?" (risas).

HaraguchiAhora que lo mencionas, aquí no hay nadie de 80 años, ¡y de repente es Melos! (risas)

HiguchiNo puedo creer que estén ignorando a los Ultra Hermanos y atacando con personajes que no pertenecen al elenco principal (jaja).

Haraguchi¿No vas a incluir a Wolf y a Mars? Ayudé con los trajes de filmación de Melos y Wolf, y estuve completamente a cargo de Mars. Así que les tengo mucho cariño.

──そして最新作である「ULTRA-ACT ウルトラマン」の感想はいかがでしょうか?

HiguchiEsta es una versión mejorada de la anterior, ¿verdad? ...¿Eso significa que si no compramos lo que está en oferta, pronto se agotará? (risas)

HaraguchiAntes, al doblar la parte trasera, era muy endeble. El último producto tiene un aspecto completamente diferente, especialmente los ojos.

Higuchi¡Guau, ¿puede inclinar la cabeza hacia arriba así?! ¡Eso es increíble!

HaraguchiDesde luego, no le apuntarías con un traje de verdad a eso, ¿verdad? (risas)

HiguchiEl movimiento es completamente diferente. El nuevo se mueve con mucha más fluidez. Además, es genial que no se rompa. Con mis antiguas figuras articuladas, las articulaciones de la cadera se soltaban con frecuencia y tenía que arreglarlas yo mismo con mucho esfuerzo cada vez.

「ここまでポーズがとれると、可動フィギュア特有の関節も気にならなくなります」 原口智生

HaraguchiSolía dislocarme mucho los hombros (jaja). En aquella época, con los juguetes, jugabas con ellos hasta el punto de pensar: "Si lo muevo un poco más, se va a romper", pero creo que esa sensación cruda y sin pulir era lo que los hacía buenos (jaja).

HiguchiLo entiendo (jaja).

HaraguchiCon tanta articulación, realmente pone a prueba el sentido del estilo del jugador, por ejemplo, si piensa: "El Ultraman original tiene que ser mostrado en esta pose (encorvada)".

¿Qué opinas del estilo de "figura articulada", que no existía cuando se emitía "Ultraman"?

HaraguchiDado que Ultraman no es un robot, a algunos les podría resultar extraño que sus articulaciones queden expuestas en el producto. Pero si este producto permite tantas poses, entonces esa lógica queda descartada y ya no supone ningún problema.

HiguchiAdemás, con este tipo de juguetes, es muy molesto porque a menudo se pierden los accesorios. Ojalá hubiera una base o algo para guardarlos, como el castillo invencible de Jumbo Machinder.

HaraguchiSi desmontaras estas piezas, nunca sabrías qué muñeca es cuál, ¿verdad? (risas)

—Si este producto hubiera salido al mercado cuando erais niños, ¿cómo creéis que habríais jugado con él?

HiguchiDado que las articulaciones tienen tanta movilidad, seguramente querías fotografiarlas en movimiento, ¿verdad?

HaraguchiSí, nada de fotos ni nada por el estilo.

HiguchiAbsolutamente "animación stop-motion"."Probablemente intentaría algo así, y probablemente fracasaría (risas)."
¿No hay nadie que lo suba a sitios de vídeo? Ah, ya veo, sí que lo hay.

HaraguchiYo mismo podría considerar la animación stop-motion, pero tengo la sensación de que acabaría simplemente jugando con ella (jaja).

HiguchiMis amigos ricos tienen cosas así, pero mis padres son muy reacios a comprármelas.
Cuando me quejo diciendo: "¡Todos los demás tienen uno!", me preguntan: "¿Quiénes son 'todos'?" (risas).

HaraguchiLos niños siempre intentan intercambiar cabezas, ¿verdad? (risas)

Higuchi¡Lo haré! (ríe) ¡Definitivamente haré algo parecido a una quimera! (ríe)

El nombre oficial es "animación stop-motion".
Técnica fotográfica en la que se mueve ligeramente al sujeto mientras se toma una fotografía a la vez, creando la ilusión de que el sujeto se está moviendo.

—¿Hay alguna manera de que ustedes dos puedan usar "ULTRA-ACT" en su trabajo?

HaraguchiTanto Higuchi-san como yo usamos este tipo de juguetes para decidir cómo filmar la siguiente escena en un set de efectos especiales. También se pueden usar como maniquíes para tomar tomas de prueba para imágenes compuestas.

HiguchiTambién puede utilizarse como figura de referencia al dibujar guiones gráficos.

──「ULTRA-ACT」シリーズで商品化を希望するキャラクターはありますか?

HiguchiSin duda serían Gudon y Twin Tail, ¿verdad?

HaraguchiGudon y Twin Tail son geniales, ¿verdad?

HiguchiSobre todo quiero coletas.
Pero no hay tantos productos relacionados con monstruos como con superhéroes. ¡Todos ustedes también deberían comprar productos de monstruos! De lo contrario, la moda de los monstruos desaparecerá.

HaraguchiQuiero un Velokron o algo así.

HiguchiLos supermonstruos son geniales, ¿verdad? Como el Rey Camaleón y Vakishim.
Algo que parece que costaría una fortuna producir (jaja).

Sería perfecto que lanzaran a Ace con las proporciones de la versión televisiva en ese momento. La que tiene los cortes en el traje del episodio 1 también estaría bien (jaja).

今回、2012年7月10日より公開の「特撮博物館」についてもお話を伺いました

(Los detalles de la entrevista corresponden al 22 de junio de 2012)

HiguchiMuchas de las fotografías tomadas en aquella época, que estaban dispersas por todas partes, están desapareciendo poco a poco, y este proyecto surgió con el deseo de preservarlas de alguna manera. Sin embargo, la mayoría se encuentran en mal estado, y el Sr. Haraguchi es quien se encarga de restaurarlas.

En lugar de centrarnos en los personajes, presentamos estas obras como material de referencia para el arte de los efectos especiales. Quienes estén familiarizados con ellas se emocionarán, e incluso quienes no lo estén pensarán: "¡Tengo que alquilar el DVD y verlo!". Nuestro objetivo es crear una exposición que enamore a los visitantes de los efectos especiales y las miniaturas.

HaraguchiDesde niño he frecuentado estudios de cine, donde he ido recogiendo maquetas desechadas. Las he restaurado en mi tiempo libre. Esta maqueta de Michael Jackson es una de ellas, y originalmente no estaba destinada a ser restaurada para una exposición. Sin embargo, la fábrica quedó destruida en el terremoto del año pasado, lo que dificultó continuar con el trabajo. Fue entonces cuando Hideaki Anno me dio el impulso que necesitaba con esta exposición.

—¿Cuánto gastaste en restaurar el vehículo "MJ", uno de los principales atractivos de este evento?

HaraguchiSi se tiene en cuenta el trabajo práctico, ni siquiera nos llevó un año. Contratamos a un chapista que había fabricado la maqueta de la Torre de Tokio utilizada en películas de efectos especiales de la era Showa, como Godzilla, para que hiciera las piezas que faltaban, y con la colaboración de varias personas como él, finalmente pudimos completarla.

No creo que la generación más joven de hoy conozca a "Mighty Jack", pero creo que lo entenderán si ven la miniatura, que mide casi 3 metros de altura. Las miniaturas, los monstruos y los disfraces Ultraman suelen quedar obsoletos una vez filmadas las escenas. Pero estos son una muestra de cómo se filmaban los efectos especiales en la era Showa, y son ejemplos de los efectos especiales de esa época que crearon mis compañeros mayores y Higuchi-san.

En cierto modo, lo mismo ocurre con este "ULTRA-ACT". La persona a cargo lo desarrolló con sus manos y su mente, basándose en los materiales de la época. Aunque el mundo diga: "¡No necesitamos algo así!", continuaré con este trabajo de restauración. A Higuchi-san y a Anno-san también les gustan las miniaturas, y quiero que todos vean el trabajo de nuestros predecesores, quienes nos influyeron.

■ Museo de Efectos Especiales del Director Hideaki Anno: Técnicas de las eras Showa y Heisei vistas a través de miniaturas
Período del evento: del 10 de julio de 2012 (martes) al 8 de octubre de 2012 (lunes/día festivo).
Horario de apertura: 10:00 - 18:00 (Última entrada 30 minutos antes del cierre)
Lugar: Museo de Arte Contemporáneo de Tokio (distrito de Koto, Tokio)
Sitio oficialhttp://www.ntv.co.jp/tokusatsu/

「ULTRA-ACTには、特にツインテールは欲しい。皆さん、怪獣も買わなきゃダメです! 怪獣の火が消えてしまうよ」(樋口) 「いいよね、ツインテール。僕はベロクロンとか欲しいね」(原口)

(En la sede Tsuburaya Productions en Shibuya)

Shinji Higuchi

Nacido en 1965

Director de cine y de efectos especiales. Trabajó como director de efectos especiales para la trilogía Heisei Gamera y ha participado activamente en proyectos de efectos especiales y anime, incluyendo "Evangelion: New The Movie". Entre sus principales obras como director se encuentran "Lorelei" (2005), "Japan Sinks" (2007) y "MM9" (2010). Su última película, "The Floating Castle", se estrenó en noviembre de 2012. Fue director de efectos especiales para "Mikadroid" (1991) y "Sakuya: The Legend of the Yokai" (2000), ambas dirigidas por Haraguchi.

Tomoo Haraguchi

Nacido en 1960

Es director de cine y profesor invitado en la Escuela de Posgrado de Cine y Nuevos Medios de la Universidad de las Artes de Tokio. Entre sus principales obras como director se incluyen "Mikadroid" (1991), "Sakuya Yokai Den" (2000), "Ultraman Mebius" (2006), "Ukulele PAITITI THE MOVIE" (2010) y "Death Kappa" (2010). Estuvo a cargo del modelado de monstruos para la Gamera Series, donde Higuchi se desempeñó como director de efectos especiales.

ULTRA-ACT

ULTRA-ACT es una nueva serie de figuras de acción que combina el físico ideal (ACTOR) y las altas capacidades de acción (ACTION) de cada personaje a través de un mecanismo móvil que toma en máxima consideración Ultraman.

Página
Arriba

Cookie Settings