Entrevista especial conmemorativa de lanzamiento de "METAL ROBOT SPIRITS Lancelot Albion" ~ Edición del actor de voz Suzaku Kururugi Takahiro Sakurai ~

METAL ROBOT魂 ランスロット・アルビオンに触れて
¿Qué opinas del Lancelot Albion de METAL ROBOT SPIRITS?

櫻井:見せるための金属の関節など、いろいろと(設計を)考えられていて、すごいなと思いました。このサイズで実現できることに驚かされます。昔は「1/144スケールより、1/100スケール、ちょっとデカいほうがいいだろう」みたいな感覚がありましたから(笑)。
—La tecnología de la metalurgia está avanzando a pasos agigantados, y recientemente se ha hecho posible reproducir formas complejas utilizando metal.
櫻井:もう全然違いますよ、子供の頃(の立体)とは。今は完成品ですでにこのプロポーションなんですよね? あらためて進化を感じます。
—¿De niño te gustaban las maquetas y las figuras de robots terminadas?
櫻井:ガンプラが好きでした。田舎育ちで近所におもちゃ屋こそなかったですが、文房具屋で売っていて。もう朝7時に起きて行っても(店では)整理券を配っていて、並んでも買えたのは武器セットとか(笑)。
--Eso es algo común durante el auge de los kits de modelismo de Gundam (risas).
櫻井:あと、「ハイコンプリートモデル※」も好きで、いくつか持っていました。エルガイムMk-IIとか。あと……リック・ディアスもありましたか?
*Nota del editor: Serie de figuras de acción terminadas lanzadas por Bandai en la década de 1980.
--Sí, lo eran. En aquel entonces, la alineación también incluía ZETA GUNDAM y Hi-Zack.
櫻井:ゼータもありました? じゃあ、リック・ディアスは持っていましたね。

—Así que en realidad te gustan bastante los objetos tridimensionales, ¿eh? (risas)
櫻井:父が好きだったんです。小学生の頃、欲しいプラモデルを買ってもらって、夜、父に作ってもらって、朝にはできていました。晩酌がてら、気分がいいと作ってくれるんですよ。それが楽しみで。
—Entonces, ¿sigues coleccionando figuras hoy en día?
櫻井:いや、こういうのは1個買ってしまうとそれが引き金になるので……。
—En realidad, eres del tipo de persona a la que le gusta coleccionar cosas, ¿verdad? (risas)
櫻井:なるんですよ。で、けっこう買って満足しちゃうタイプです。
¿Deberíamos simplemente apilarlos?
櫻井:そう、キレイにパッケージを(笑)。その美しさで満足みたいな。ちょっとコレクター気質なのかもしれません。
コードギアス10周年、そして劇場版へ
—Code Code Geass está celebrando su décimo aniversario, y The Movie se está estrenando una tras otra, ¿verdad?
櫻井:作品のパワーによるところが大きいです。いくら僕らが「もう一度やりたい!」と言っても、作品の体力、それこそ地力がないとそうはならないですよ。
—¿Te sorprendió que The Movie sea una trilogía y que las voces sean grabaciones nuevas?

櫻井:まあ、びっくりしましたけど、谷口吾郎監督を含めて、この作品はそういうことをやりかねないですから(笑)。
—¿Qué tal estuvo la nueva grabación?
櫻井:初めは少し“および腰”でした。当時、大変だった思い出がフラッシュバックしたというか……。ただ、劇場版は新作カットが増えていますし、意義は感じました。収録していて楽しかったです。
—¿Cómo fue grabar The Movie?
櫻井:スタジオでキャストの皆さんの顔を見て、当時のいろんな記憶がよみがえりました。
—¿Hay algún episodio memorable de aquella época?
櫻井:音響監督と監督さんがふたりでいらっしゃって、演技の方向性、演出、あとはその見せ方など、それぞれ違う角度から指示を頂いたのは、この作品が初めてでした。『コードギアス』は何よりオリジナル作品を作るおもしろさも味わえたことが大きいです。すごく濃厚な時間でした。
El capítulo final de la trilogía, "Code Geass III - The Imperial Path", se estrenará el 26 de mayo de 2018. ¿Podrías contarnos cuáles son los aspectos más destacados?
櫻井:Iは導入として作品のディテールを披露するような構成でした。IIはけっこう混沌へと突入していく中、登場人物たちの濃厚なドラマがあって。そしてIIIは、終局へと向かっていくエピソードなので、最高潮の盛り上がりになります。映画館で観られる機会はなかなかないので、ぜひたくさんの方に観てもらいたいです。新作カットもありますし、今回の劇場版ならではのラストが待っていますので。
--En el capítulo final veremos a Suzaku y Lancelot Albion en acción, ¿verdad?
櫻井:そこはスザクの真骨頂というか、ナイトメアフレーム乗りとしての彼の才能というかセンスというか、そこで立身出世してきたところもありますから。
—¿Así que sientes algo muy fuerte por Suzaku, con quien llevas 10 años?
櫻井:そうですね。想像以上に長い付き合いになっています。けっこう身近と言ってしまうのも何ですが、この10年間で収録など触れる機会があったので、いつでも取り出しやすいところにあるみたいな(笑)。そういう距離感のキャラクターなんです。
—¿Hay alguna similitud entre usted y Suzaku?
櫻井:いや、全然違いますよ(笑)。彼は、死のうと思って生きていますから。出会い、経験と、自分でも想像しなかったであろう人生を歩んでいますしね。
—Has tenido una vida llena de altibajos, ¿verdad?
櫻井:スザクはけっこう巻き込まれて始まるので、自分で決められない人生を無理やり歩かされているような感じです。運命のいたずらのような。でも最後は大きな決断をします。そのプロセスが激動ですよね(笑)。
—La vida de Suzaku ha sido bastante turbulenta desde su infancia, ¿no es así?
櫻井:実際にスザク役を任されてはいますが、想像で埋める部分が多いですよ。そもそも、今のこの日本、現実において同じ体験はちょっと難しいと思いますけど(笑)。でも、できるだけ、想像ではありますけども肉薄できるような、そういう取り組みはしたつもりではあります。
-- Suzaku, ¿hay alguna escena de batalla memorable con el Lancelot Albion?


櫻井:やはりダモクレス戦ですね。最後、「届いてるよ、カレン」と言葉を残して、ボカーンとなるのは「なんかサンライズ!」って感じがして(笑)。たまらなかったですね。
--El Lancelot Albion de METAL ROBOT SPIRITS también puede recrear la configuración de combate terrestre de esta época, así que no dejes de echarle un vistazo.
櫻井:そうですね。僕のようにちょっと(立体から)離れていた人も触ってもらえたら、あらためて進化を感じられると思います。それこそ金属パーツの使用とか。今も、やはり浦島太郎みたいな気分なんで(笑)。
--Finalmente, ¿tienes algún mensaje para tus fans?

櫻井:ロボットフィギュアが好きな人はきっともうご存知でしょうし、作品を好きな方にも知ってもらいたいですね。グッズのひとつとしてでもいいので手に入れてもらって。男の子はきっと好きなはずですから。
- Muchas gracias.

Takahiro Sakurai
Afiliado a Intention. Nació el 13 de junio en la prefectura de Aichi. Conocido por numerosos papeles, entre ellos Osomatsu en "Osomatsu-san", McGillis Fareed en "Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans", Kazuya Miyuki en "Ace of Diamond" y Tentomon en "Digimon Adventure".

ESPÍRITUS DE ROBOT DE METAL
Precio: 12,960 yenes (impuestos incluidos 8%)
Publicado el 26 de mayo de 2018
> Haga clic aquí para ver los detalles del producto


METAL ROBOT SPIRITS
Marca de doble nombre que fusiona "Super Alloy" con una sensación de pesadez por el material fundido a presión y "Robot Spirit" nacido del corazón amante de los robots. Junto con la expresión de color representada con el tema de sensación metálica y sensación de pesadez, "textura" y "movible" son compatibles.
- ©SUNRISE/PROJECT GEASS Character Design ©2006-2008 CLAMP・ST
- © SUNRISE/PROJECT GEASS Character Design © 2006 CLAMP
- © SUNRISE/PROJECT GEASS・MBS Character Design © CLAMP