<お客様へ Dear customers>
当ページからのお問合せについては下記の項目にご了承いただく必要があります。
Please read all the terms and conditions below before you proceed.
<注意事項 Terms and conditions>
・
ブラウザからメール機能が立ち上がる環境が必要です。
Please make sure you can open email in your web browser
・
対応言語は、英語のみとなります。
Support is provided in English only
・
レシートと商品画像が無い場合は対応できません。
We do not accept claims without a picture of the receipt and product
・
画像サイズは1MB以内としてください。(1MBを超えると受信できません。)
The size of the photo must be less than 1 MB (We can’t receive if it is over 1MB)
・
商品、内容によっては対応ができない場合がございます。
We may decline your request depending on the product and/or claim.
・
対応期限はレシート記載の購入日から6か月以内です。
The deadline of our support is within 6 months from the purchased day listed on your receipt.
・
部品を発送する場合がありますが、お客様自身で事前にお客様の国・地域の輸入に関する法規制や禁制品をご確認下さい。万が一、当社がお客様に発送した部品がお客様の国・地域において没収され、又は関税その他の税金が課されても 当社は一切の責任を負いません。
In case of Bandai Co., Ltd. sending you some parts, you should investigate the rules and regulations regarding importing into your country, including goods restricted for import. In the unlikely event that some parts are not allowed for import into your country or is subject to tax, Bandai Co., Ltd. cannot accept responsibility.
・
関連の無い内容については回答できません。
We do not answer any unrelated inquiries.
・
当社が取得するお客様の個人情報は、アフターサービスのために使用し、お客様の同意のない限り、これ以外の目的で使用致しません。
We will never use your personal information without your knowledge and prior consent, your personal information will only be used for the customer service.
・
ドメイン指定受信を設定している方は「@tamashii-cs.com」からのメールを受信出来るように設定してください。
Please do not block the following domain “@tamashii-cs.com”
・
お返事の文面や内容を転載することはやめてください。
All copyrights reserved.
・
商品アイデア等の提案は記入しないでください。当社はその提案に関し、いかなる義務または責任も負いかねますので、ご了承ください。
Please do not enter any unrelated contents such as product ideas. We cannot take responsibility information provided unrelated to the claim.
<禁止事項 Prohibited uses>
お客様は、お問い合わせの際、次の行為をしてはならないものとします。
Following acts are prohibited in our web sites.
・
他人のeメールアドレスを登録する等、虚偽の申告、届出を行なう行為。
Declaring and reporting false information such as registering an email address of any third person.
・
営業活動もしくは営利を目的とする行為、またはその準備を目的とする行為。
Conducting commercial activities or activities for commercial purposes.
・
第三者もしくは当社の名誉もしくは信用を毀損する行為。
Infringing the reputation or credit of Bandai Co., Ltd. or third parties.
・
コンピュータウィルス等、有害なプログラムを使用もしくは提供する行為、またはそのおそれのある行為。
Using or providing a harmful program, such as a computer virus, or engaging in acts which could
・
法令もしくは条例に違反する行為、もしくはそのおそれのある行為、またはその他、当社が不適切と判断する行為。
Other acts in violation of applicable laws and regulations, or which could be in violation, and other acts deemed inappropriate by Bandai Co., Ltd.
上記全てに了承の場合、下記にチェックを入れてください。
If you agree to all the terms and conditions above, please check "I agree to all"
「NEXT」をクリックするとメールフォームが立ち上がります。
Please click “NEXT” to open your email in this web browser.